kanzlerfuge
Freitag, 22. Mai 2009 12:31
Simultanübersetzung deutsch/türkisch
© 2000 Dirk Schindelbeck
(vgl. auch Ausstellungsprojekt Poetische Installationen/Lyrik als Skulptur)
| ach wissen sie herr lueg was wird da nicht geschrieben und maßlos übertrieben in dürftigen kampagnen ich komme grad aus spanien der präsident und ich verkehren freundschaftlich ich darf das ja mal sagen das sind doch grundsatzfragen und sehn sie mal herr lueg im urteil der geschichte verdrehungen gerüchte die helfen keinem weiter es wäre viel gescheiter sich mehr zu konzentrieren und nicht zu spekulieren und wissen sie herr lueg solide politik wir führen diskussionen |
nessiw eis geul rreh os hca nessi saw geul rreh geul rreh ba tfuäl tiezednes eid ppalhacs nehcam eis geul eh nettird mi thcin aj dnis riw nettib rhes hcod hci thcöm ad nessüm negas sad hci ßum nessiw hcod eis netßüm sad sad nnak red sualk setrem red sredna znag hcod hcis tllets eid egarf etztel erhi geul egas sad hci nnew geul dnu tsi se eiw hcod tbierhcs red tsilanruoj retug nie nenosrep thcin nehcas mu nenoissuksid nerhüf riw nefforteb hcim thcam geul rreh neßürgeb run sad nnak hci nereilukeps uz thcin dnu |
Thema: Konkrete Poesie | Comments Off | Autor: Dirk Schindelbeck


